إذا
لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If
you don't have an objective in life, any cause could be one
Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.
** ** ** **
يوجد دائماً من هو أشقى منك
، فابتسم
There is always one who suffers more than you do,
so you should be optimistic
Il y a toujours quelqu'un qui souffre
plus que toi , donc soit optimiste
** ** ** **
يظل الرجل
طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue
acting like a child until his mother's death, then he will age in a
sudden
L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa
mère,
à ce moment là, il vieillira d'un seul coup
** ** ** **
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your
enemy is when he feels of his emptiness
C'est quand tu aimes ton
enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien
** ** ** **
إذا
طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed
from behind the scene,
then you should be proud because you are the
only one who is in front
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance,
mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.
** ** ** **
الكلام
اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than
the naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la
vérité nue
** ** ** **
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We
are all like the bright moon, we still have our darker side
On est
tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre
** ** ** **
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't
challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à
quelqu'un qui n'a rien à perrdre
** ** ** **
العين التي لا
تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know the
meaning of tears, it doesn't know anything opf value
L'oeil qui ne
connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.
** ** ** **
المهزوم
إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
Si le vaincu continu à
garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du
victoire
If the loser keeps his smile the winner will loose the
thrill of victory.
** ** ** **
لا خير في يمنى بغير يسار
No
benefit of a right without a left.
Aucun profit d'une droite sans la
gauche
** ** ** **
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The
panic from a catastrophe is anothercatasrtophe
La panic dans un cas
catastrophique un une catastrophe
** ** ** **
الابتسامة
كلمة معروفه من غير حروف
The smile is a famous word without
letters
Le sourire est un mot sans caractères
** ** ** **
اعمل
على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه
Be
cheerful when gettin-out as when you coming-in
Soit acceuillant à
ton départ comme à ton arrivé
** ** ** **
لا تطعن في ذوق
زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don't be critic to yor wife's taste,
she is the one who selected you at the first place.
Ne soit pas
criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier
lieu
** ** ** **
لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق
رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك
You can't
chase worries flying over your head but you can do preventing them from
nesting in your head
Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en
sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta
tête
** ** ** **
تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك
مستعداً
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed
Nage
avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler
** ** **
**
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء
The
demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival
**
** ** **
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب
Every
minute of anger will get you one more year older.
Chaque minute de
colère vous rend un an plus vieux
** ** ** **
end and don't
إن
بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً
Elocution is an art so
let listening be a similar art
La diction est une art Il faut donc
considerer l'écoute comme une art semblable
** ** ** **
الذي
يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير
The impossible can never
decome possible
L'impossible est impossible
** ** ** **
اللسان
الطويل دلالة على اليد القصيرة
The gift of gab is a proof of
jealousy
La langue pendue est une preuve de la jalousie.
** ** **
**
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه
We
have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we
would hate it.
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous
l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
** **
** **
من علت همته طال همه
The one whose ambition
is great so his worries
Celui qui as beaucoup d'ambition il a
beaucoup de souci
** ** ** **
من العظماء من يشعر المرء فى
حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء
People
feel small in the presence of some of the great personality, , yet the
greatest is the one who let all around him feel great as well
Des
gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une
personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque
personne de son entourage sentir important
** ** ** **
من
يطارد عصفورين يفقدهما معاً
Celui qui chasse deux oiseaux en
même temps il les perd tous les deux
Chase two birds at the same time
and you will loose both..
** ** ** **
المرأة هي نصف
المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر
The woman is half
the society and the one who educates the other half
La femme est la
moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié
** ** **
**
لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
For
every word their is a listener and probably my words don't suit your
ears. So please don't accuse me of being ambiguous
Pour chaque mot en
trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas.
Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu
** ** ** **
كلما
ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن
As more higher up
one rises to as more clouds and problems will surround him.
Plus que
la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera
** ** ** **
لا
تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما
Don't argue
with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between
you
Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre
vous
** ** ** **
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل
The
failure in planning will lead in planning to failure
L'échec en
planification mènera en planification vers l'échec
** ** ** **
قد
يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار
The
coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most
is fleeing
Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le
plus qu'il préférera c'est de fuire
** ** ** **
شق طريقك
بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك
Better set your path with a
smile than with a sword
Mieux creuser ton chemin avec un souris que
le creuser avec une épée
** ** ** **
من أطاع الواشي ضيَع
الصديق
If you listen to the telltale you will lose the friend
Si
tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami
** ** ** **
أن
تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام
Better
being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches
Mieux
d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches.
** ** ** **